Оставаться

остаться

Rester

-

Когда женщине дают возможность выбора между любовью и богатством, она всегда пытается остаться с двумя.

Quand on donne la possibilité à une femme de choisir entre l'amour et la richesse, elle essaie toujours de rester avec les deux.

When given the choice between love and wealth, a woman always tries to have both.

Вам нужно отдохнуть и находиться в покое после долгого рабочего дня.

Vous devez vous reposer et rester en repos après une longue journée de travail.

You need to rest and stay at rest after a long day of work.

Постарайтесь оставаться спокойными в любой ситуации.

Essayer de rester calme dans toutes les situations.

Я остаюсь дома в выходные для отдыха.

Je reste à la maison le week-end pour le repos.

Семья остается в контакте через видеозвонки.

La famille reste en contact par des appels vidéo

Он остается уверенным в своих решениях.

Il reste confiant dans ses décisions

После дождя остаются большие лужи на дороге.

Après la pluie, il reste de grandes flaques sur la route

Я пью крепкий чай, чтобы прогнать сон и оставаться бодрым.

Je bois du thé fort pour chasser le sommeil et rester éveillé.

Кошка может прыгать с большой высоты и оставаться невредимой.

Le chat peut sauter d'une grande hauteur et rester intact.