Aller

aussi ballade, promenade

ездить

Ездить в Париже

Предложения

Nous sommes chanceux d'aller à des endroits du monde auxquels nous avons toujours voulu aller.

Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.

We are lucky to go to places in the world that we have always wanted to go to.

Maria a dit que les Japonais n'aimaient pas marcher. Ils conduisent constamment, qui est à vélo, qui est en voiture.

Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине.

Maria said that the Japanese don't like to walk. They constantly drive, some on bikes, some in cars.

Tom a fait un arrêt à Boston au retour de l'Australie, où il est allé en voyage d'affaires.

Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.

Tom made a stop in Boston on his way back from Australia, where he went on a business trip.

Она хотела пойти на концерт, однако билеты были распроданы.

Elle voulait aller au concert, mais les billets étaient épuisés.

She wanted to go to the concert, but the tickets were sold out.

Мы рано утром одеваемся перед выходом на работу.

Nous nous habillons tôt le matin avant d'aller au travail.

Я всегда спешу на работу, чтобы не опоздать.

Je me presse toujours pour aller au travail pour ne pas être en retard.

Она забыла спросить у мамы разрешение пойти гулять.

Elle a oublié de demander à sa mère la permission d'aller se promener

Общественные мероприятия часто проводятся на центральной площади, и я стараюсь туда ходить.

Des activités publiques sont souvent faites sur la place centrale, et j'essaie d'y aller.