Succès

Réussite

Успех

-

Вечеринка удалась.

La fête a été une réussite

The party was a success.

Оценка успеваемости учеников в школе производится по баллам за тесты и экзамены.

L'évaluation de la réussite des élèves à l'école est effectuée en fonction des points obtenus aux tests et aux examens.

The evaluation of student success in school is based on the points obtained in tests and exams.

Прошлое событие оказалось очень успешным.

L'événement passé s'est avéré un grand succès

The past event turned out to be a great success.

Он стал президентом международной компании после того, как продемонстрировал свои лидерские навыки и успехи в бизнесе.

Il est devenu président d'une société internationale après avoir démontré ses compétences de leader et ses succès commerciaux.

He became the president of an international company after demonstrating his leadership skills and commercial successes.

Скорее всего, этот проект закончится успешно.

Ce projet se terminera probablement avec succès.

Он сделал заметные успехи в своей учебе.

Il a fait des progrès (succès) visibles dans ses études.

Спорт требует регулярных тренировок для достижения успеха.

Le sport exige un entraînement régulier pour un résultat en succès.

Даже в сложных условиях мы продолжаем стремиться к успеху.

Même dans des conditions difficiles, nous continuons de viser le succès.

Он получил значительное повышение зарплаты после успешного проекта.

Il a reçu une importante augmentation de salaire après le succès du projet.

Название компании играет важную роль в её успехе.

Le nom de la compagnie joue un rôle important dans son succès.

Родители всегда радуются успехам своих детей.

Les parents sont toujours heureux du succès de leurs enfants.