Пользоваться

-

Profiter (Utiliser)

-

Я обычно просыпаюсь на рассвете, чтобы насладиться утренней тишиной.

Je me réveille habituellement à l'aube pour profiter du silence du matin.

I usually wake up at dawn to enjoy the silence of the morning.

Мадрид - столица Испании, где можно насладиться аутентичной культурой и традициями.

Madrid capitale de l'Espagne où vous pourrez profiter d'une culture et d'une tradition authentique.

У меня есть рот, и я не боюсь им пользоваться.

J'ai une bouche et je n'ai pas peur de l'utiliser

Она умело пользуется своими навыками для решения сложных задач.

Elle utilise habilement ses compétences pour la résolution (décider) de problèmes complexes.

Важно пользоваться общественными услугами, чтобы поддерживать город в порядке.

C'est important d'utiliser les services publics pour maintenir la ville en ordre.