обратиться

обращаться

S'adresser

-

Моя подруга обратилась ко мне за советом по поводу выбора книги для чтения.

Mon amie s'est adressée à moi pour un conseil au sujet du choix d'un livre pour la lecture

Я обратился к специалисту, чтобы решить эту сложную задачу.

Je me suis adressé à un spécialiste pour résoudre cette tache compliquée

Когда я заболел, я обратился к врачу для получения медицинской помощи.

Quand je suis tombé malade, j'ai consulté un médecin pour obtenir de l'aide médicale

Мы обратились к адвокату для защиты наших прав.

Nous nous sommes adressés à un avocat pour défendre nos droits.

Он обратился к старшему коллеге за советом по поводу карьеры.

Il s'est adressé à un collègue plus âgé pour des conseils au sujet de sa carrière.

Необходимо обратиться к учителю, если возникли вопросы по уроку.

Il est nécessaire de contacter le professeur si vous avez des questions sur le cours.

При первых признаках болезни нужно обратиться к врачу, прежде чем симптомы начнут появляться снова.

Aux premiers signes de maladie, vous devez consulter un médecin avant que les symptômes commencent à apparaître à nouveau.

Я всегда обращаюсь к руководству, если возникают вопросы по задачам.

Je m'adresse toujours à la direction si des questions sur les tâches apparaissent.