спорить

-

Discuter

Disputer

"Il y a autre chose dont nous devons discuter avec l'étranger," dis-je. « Vous avez encore un peu de temps à attendre. Nous n'étions pas d'accord sur le plus important.

– Нам нужно ещё кое-что обсудить с инязором, – сказал я. – Ещё совсем немного осталось вам подождать. Мы не договорили о самом главном.

There is something else we need to discuss with the stranger, I said. You still have a little bit of time to wait. We didn't agree on the most important thing.

Merci pour l'idée ! Nous allons absolument en discuter avec les développeurs de l'application.

Спасибо за идею! Мы обязательно обсудим её с разработчиками приложения.

Thank you for the idea! We will definitely discuss it with the application developers.

К сожалению, в последнее время у нас было мало возможностей для обсуждения некоторых интересных тем.

Malheureusement, récemment, nous avons eu peu d'occasions de discuter de certains sujets intéressants.

Unfortunately, recently we have had few opportunities to discuss certain interesting topics.

Мы продолжим обсуждение этого вопроса на следующем собрании.

Nous continuerons à discuter de cette question lors de la prochaine réunion.

Я часто встречаюсь с друзьями в общественном центре, где можно общаться и делить новости.

Je rencontre souvent des amis dans un centre public, où c'est possible de discuter et partager des nouvelles.

Она поставила чашку чая на стол и начала общаться с друзьями.

Elle a mis une tasse de thé sur la table et a commencé à discuter avec des amis.