Труд

+

Travail

+

Declensions

Case Singular Plural
Nominative труд труды
Genitive труда трудов
Dative труду трудам
Accusative труд труды
Instrumental трудом трудами
Prepositional труде трудах
Edit Edit Edit Add

Два брата так похожи, что я с трудом могу их различить.

Les deux frères se ressemblent tellement que j'ai du mal à les différencier.

The two brothers look so much alike that I have a hard time telling them apart.

Человек умирает быстро, но эхо его трудов может ещё долго звучать.

L'homme meurt rapidement, mais l'écho de son travail peut durer encore longtemps.

Man dies quickly, but the echo of his work can last a long time.

Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.

Le génie, c'est un pourcent d'inspiration et quatre vingt dix-neuf pourcent de travail

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.

Оценка работы сотрудника проводится ежегодно нашим руководством.

L'évaluation du travail de l'employé est effectuée chaque année par notre direction.

The evaluation of the employee's work is conducted annually by our management.

Я думаю, что этот перерыв будет очень полезен для моей работы.

Je pense que cette pause sera très utile pour mon travail.

I think this break will be very useful for my work.

Я согласен с тем, что перерывы во время работы очень важны.

Je suis d'accord que les pauses pendant le travail sont très importantes.

I agree that breaks during work are very important.

Вам нужно отдохнуть и находиться в покое после долгого рабочего дня.

Vous devez vous reposer et rester en repos après une longue journée de travail.

You need to rest and stay at rest after a long day of work.

Когда я встречаю новых людей, я обычно представляюсь и говорю о своей работе и увлечениях.

Quand je rencontre de nouvelles personnes, habituellement je me présente et parle de mon travail et de mes passions.

When I meet new people, usually I introduce myself and talk about my job and my hobbies.

Знание английского языка является преимуществом при поиске работы.

La connaissance de l'anglais est un avantage pour trouver un travail.

Вечером после работы мне нравится находить спокойные развлечения.

Le soir après le travail, j'aime trouver des divertissements calmes.

У него мало опыта работы, но он быстро учится.

Il a peu d'expérience de travail, mais il apprend rapidement.

Он купил современный ноутбук для работы.

Il a acheté un ordinateur portable moderne pour le travail

Мы рано утром одеваемся перед выходом на работу.

Nous nous habillons tôt le matin avant d'aller au travail.

В современном мире образование играет решающую роль в конкуренции на рынке труда.

Dans le monde moderne, l'éducation joue un role décisif dans la concurrence sur le marché du travail

Она постоянно занята своей работой.

Elle est occupé en permanence pour son travail

Он волнуется за свою работу, так как сроки очень тесные.

Il s'inquiète pour son travail, car les délais sont très serrés.

У меня высокое давление из-за стресса на работе.

J'ai une pression élevée à cause du stress au travail.

Она беспокоится о том, что может потерять свою работу.

Elle s'inquiète de pouvoir perdre son travail

Они стараются внедрять инновационное мышление в свою работу.

Ils essaient d'intégrer une pensée innovante dans leur travail.

Я всегда спешу на работу, чтобы не опоздать.

Je me presse toujours pour aller au travail pour ne pas être en retard.

Упорный труд приносит свои плоды.

Le travail obstiné apporte (porte) ses fruits

Её мечты начали сбываться после многих лет труда.

Ses rêves ont commencé à se réaliser après beaucoup d'années de travail.

Вчера я посетил выставку, где были представлены работы известного художника.

Hier j'ai visité une exposition où était présenté le travail d'un célèbre artiste.

Ты считаешь, что тебе повезло получить эту работу?

Tu penses que tu as une chance d'avoir ce travail ?

Стресс на работе начинает вредить его эмоциональному состоянию.

Le stress au travail commence à nuire à son état émotionnel.

После успешной презентации на работе он был очень довольный результатом.

Après une présentation réussie au travail, il était très content du résultat.