перестать шуметь
Arrête de faire du bruit
Stop making noise
Дождь перестал.
La pluie s'est arrêtée.
The rain has stopped.
Младенец перестал плакать.
Le bébé a arrêté de pleurer
The baby stopped crying.
Дерево перестало расти.
L'arbre a cessé de grandir.
The tree has stopped growing.
Собака перестала лаять.
Le chien a arrêté d'aboyer.
The dog stopped barking.
Как перестать все это ?
Comment arrêter tout ça ?
How to stop all this?
Si je voulais arrêter de parler à tous ceux que je méprise, je devais faire un vœu de silence.
Если бы я захотел перестать говорить со всеми, кого презираю, мне пришлось бы принять обет молчания.
If I wanted to stop talking to all those whom I despise, I had to make a vow of silence.